Там, где улицы без названий

Большинство японских улиц не имеет названий. Предлагая кого-то к себе придти, японцы отправляют факсом схему проезда и надеятся на навигационную систему, которая должна подсказать ищещуму информацию о передвижении на дороге и указания, как добраться до назначенного места.

Там, где улицы без названий1

Ваш адрес будет зависеть от того, как у вас получится поселиться. Чтобы это понять, необходимо осмотреть на Японию с воздуха, так как все государство поделено на префектуры. Внутри префектур располагаются более мелкие округа. Округа, в свою очередь, деляться на более мелкие участки, каждый со своим номером. Каждый участок делиться на секции, которым тоже дают номера. Внутри этих номеров также есть пронумерованные секции, у которых тоже есть номера. В нумерованных секциях располагаются нумерованные дома, только не все они пронумерованы по порядку. Зачастую номера постройкам даются зависимо от даты возведения. То есть, дом, который был построен первым, имеет номер один, а другой дом имеет номер два и так далее. По этой причине каждый японский дом имеет свое название и четко прописанный номер.

Разносчикам газет, постовым и остальных служба нужен большой опыт, чтобы отыскать здание с нужным адресом. Проехать по нужному месту на такси – кошмарная задача даже для водителей. На каждом полицейском посту есть детальная карта участка, которая демонстрируется для тех, кто нечаянно заблудился.

Многим иностранцам эта система кажется неэффективной и путанной, но в действительности это не так. Освоить такую систему расположения улиц очень просто и использовать ее тоже не составит труда, если вам нужно попасть в определенный район.

Там, где улицы без названий2

Если вам необходимо найти ресторан в Токио, который находится в 12 квартале, вам необходимо взять карту и отыскать на ней квартал под номером 12. Когда вы его найдете на карте, вы будете знать, куда вам нужно идти. Японцам легче связать место с номером и запомнить к нему маршрут, нежели запомнить привычные названия улиц.

Юля