Японцы по своей природе вежливы всегда, даже тогда, когда не подозревают об этом. Такая японская традиция. Японский язык и культура исключают возможность быть невежливыми.
Даже когда таксист кричит на другого таксиста, который врезался в бок его машины, пассажир может поинтересоваться, что сказал его водитель. Ответ будет свидетельствовать о том, что даже в состоянии сильного стресса японцы останутся непоколебимы и скажут: «Убирайся восвояси, будь так любезен!».
Считается, что японская культура носит невербальный характер и множество вещей не произноситься вслух, однако когда речь заходит о пресловутой автоматической вежливостей, можно многое озвучить перед тем, как преступить к действию.
Например, когда вы садитесь за пищу нельзя сразу приступить к еде. Для начала вы должны огласить всем сидящим за столом, что вы готовы воспользоваться предоставленным вам гостеприимством. Так поступать нужно не только тогда, когда вас пригласили на званый обед. Тоже самое говорится хозяевам дома для домочадцев и гостей. Это же нужно произнести перед другом, с которым вы пришли в ресторан. С одной стороны кажется, зачем демонстрировать вежливость, если шеф-повар все равно вас не услышит и каждый платит за себя здесь сам, однако не берите в голову, у японцев это просто автоматика. Аналогично нельзя просто встать из-за стола и молча уйти. Нужно поблагодарить хозяев и похвалить испробованные блюда. Вам может показаться данное поведение лицемерным, но для японцев это снова автоматика.
Поведение на чужой территории также сопровождается набором специльных ритуальных фраз. Например, зайдя в любой японский офис, нужно извиниться за вторжение, даже вы были приглашены хозяевами.
Уход/приход домой также регламентируется. Японцы не кричат ленивым супругам, которые ленятся приветствовать их с порога. Первую фразу, которую можно услышать: «Добро пожаловать домой». Уход из дома сопровождается фразой «Я пошел», на что ему отвечают «Скорее возвращайся».