Правила японского делового этикета


В действительности японский деловой этикет достаточно отличается от норм и правил поведения бизнесменов Запада. Некоторые действия со стороны японской стороны могут быть неправильно восприняты и истолкованы. Если в общении с американскими или западными деловыми людьми мы, глядя на из реакцию, понимаем о чем они говорят, то в японских традициях – дослушать собеседника до конца, не делая никаких замечаний и не перебивая. На протяжении всей беседы японец может кивнуть головой, но это значит, что он с вами согласен, он просто понял мысль, которую вы хотели до него донести.

Письменное сообщение с предложением заключить сделку, отправленное на почту японской компании, с которой вы ранее не имели никаких деловых отношений, как правило, останется без ответа. Японский предприниматели любят контактировать с человеком, с которым будут вести бизнес. Это правило относится к средним и маленьким фирмам, а также к крупным корпорациям. Официальный визит с письменным предложением в руке – отличный повод наладить деловое общение с японскими представителями.

Также в Японии широко используется так называемое знакомство через посредников. Задача посредника – рассказать о вас японской стороне, изложить суть ваших предложений, рассказать о сфере деятельности вашей компании и о должности, которую вы занимаете. Посредник должен быть хорошо знаком не только вам, но и японской стороне. В качестве посредников могут быть японский бизнесмен, с которыми вы хорошо общаетесь либо представители другой организации из вашей страны, аккредитованные в Японии. Данная процедура гарантирует, что японская сторона не будет воспринимать вас как незнакомое лицо, а внимательно выслушает все изложенные вами предложения. Более того, японец, к которому вы будете обращаться, будет чувствовать перед вами некий долг помочь вам. Степень чувство долга, как правило, измеряется степенью зависимости японца от посредника (в большинстве случаев морального).

Посредник может прокомментировать ваше предложение, что сэкономит и ваше время, и японца. При первом прямом контакте, даже при отсутствии заинтересованности, отказ не поступит чисто из вежливости японцев. Далее посредник может вам помогать при возникновении конфликтных ситуаций. Минус таких услуг в том, что за оказанные услуги посредник пожелает вознаграждение, так как в Японии существует строгий баланс между предоставленными и принимаемыми услугами (ровно как и в области подарков). Вознаграждение посреднику может быть материальным, а также в форме встречной услуги.

Юля